摘要韩剧的流行已经成为一种世界性现象。它以其独特的文化艺术魅力成功地实现了跨文化传播。跨文化传播也是中国电视剧发展的趋势。本文试图从文化与传播学角度由韩剧成功的原因分析中找出我国电视剧相比之下存在的问题与不足,并提出关于我国电视剧如何跨文化传播的方法,以期对我国的电视剧发展有所帮助。
关键词:韩剧;热播;中国电视剧;跨文化传播
一、跨文化电视传播
在一个多种文化的星球上,不同文化的人们彼此间的交流既是不可避免的,又是古已有之的。作为20世纪最伟大的发明之一,广播电视不仅改变了全球人类的生存环境、生活方式、价值观念和文化体验,而且对社会的政治、经济、文化、公共事务等各个领域产生深远影响,为跨文化传播提供了充实的媒介环境。
从学理上讲,所谓跨文化(Intercultural或Cross-cultural)是指在交往中“参与者不只依赖自己的代码、习惯、观念和行为方式,而是同时也经历和了解对方的代码、习惯、观念和行为方式的所有关系。而后者被认为是陌生新异的。因此,跨文化包括所有的自我特征和陌生新异性、认同感和奇特感、亲密随和性和危险性、正常事物和新事物一起对参与者的中心行为、观念、感情和理解力起作用的关系。跨文化是指通过越过体系界限来经历文化的归属性的所有的人与人之间的关系。”说得通俗些,跨文化就是指来自不同文化背景的人所参与和进行的交流。
电视无疑提供了展示不同文化肌体的平台,电视剧似乎历史地被推到了潮头,它以当下传播最广泛、受众最多、渗透最深的优势成为文化交流互动中最为直接的艺术形式,它不仅是文化的载体,也是文化的作用物,它既提供了反映文化变迁的丰富素材;同时,社会文化又对电视产生作用,影响电视本身的文化品格,进而影响受众的文化人格。电视作为特定文化的载体,被人戏称是一个国家和民族的“私生活”,正如在爱情中可以表现一个人全部的道德风范,在反映“私生活”的电视文化中也最能表现一个国家、民族的大众行为与思维模式、审美趣味及欣赏习惯等等。作为特定民族的社会生活和特定社会意识形态的反映,在电视作品中确实充满着特定的社会文化因子。电影符号学家麦茨指出:“电影与生活的形似性,不是建立在影像与原物之间,观众对电影的感知本身便包含着文化的符码,观众衡量作品的好与坏、真实与否的标准,实际是一个文化的标准。”
二、韩剧热播原因分析(文化与传播学视角解读)
韩国从1997年开始,电视节目的出口每年以33%的速度递增,其中有19%左右的节目是销往中国,出口市场除中国外,还有日本、港台、东南亚等亚洲国家与地区,一些经典剧目远销俄罗斯、埃及和阿拉伯半岛。“韩剧”的流行已经成为一个世界性现象。那到底是什么原因使韩剧如此火暴呢?
我认为韩剧的火热不仅与韩国影视的营销策略有关,更重要的是它渗透着一种强烈的受众观念和文化精神。
㈠“使用与满足”的受众观――韩剧对社会心理的认同
“使用与满足”研究(usesandgratificationapproach)把受众成员看作是有着特定“需求”的个人,把他们的媒介接触活动看作是基于特定的需求动机来“使用”媒介,从而使这些需求得到“满足”的过程。